Спецпроект, созданный при поддержке Еврейского новостного портала · Мы искренне любим Азербайджан — нашу Родину, его людей, культуру, историю и уникальное многообразие.
שШавуот
RUAZENHE

О празднике · Тора

Тора

Дар Синая, который каждое поколение принимает заново.

Древо жизни

Дар, который принимают заново

Шавуот — не только память о Синае, но и живая встреча с Торой. Её учат, перечитывают и принимают вновь — как впервые.

תיקון

Ночь учения

В ночь Шавуота многие не спят и учат Тору до рассвета — Тикун лейл Шавуот, словно вновь готовясь встретить её у Синая.

רות

Книга Рут

В Шавуот читают свиток Рут — историю моавитянки, по любви принявшей веру и народ. Её правнук — царь Давид.

נעשה

Наасе ве-нишма

«Сделаем и услышим» — народ принял Тору доверием, прежде понимания. В этом готовность сердца — суть праздника.

מורשה

Наследие

«Тора, заповеданная Моше, — наследие общины». Дар Синая принадлежит каждому поколению заново.

Это древо жизни для держащихся за неё, и поддерживающие её — блаженны.